中南大学教授吴远宁来校作学术讲座

 本站    2024/6/19 9:45:08    

(外国语学院 供稿)6月18日下午,外国语学院特邀中南大学教授吴远宁作“口译若干问题的思考”学术讲座。学院百余名师生代表聆听了讲座。

吴远宁是中南大学外国语学院教授、硕士生导师,也是湖南省目前唯一获欧盟认证(JICS)的同声传译员。他从译员的角色、译前准备、译员出错与纠错、口译与口音、口译与笔译等多个方面生动形象地讲解了自身对于口译工作的思考。他表示,口译输出的标准是多元的,不仅要看语音,更要关注信息输出质量和信息传递的有效性。

译员不仅要做到将说话者所说的内容准确翻译,还要注意句意本身对所听一方的表达效果。所以,在翻译过程中,译员的调节作用十分关键。吴远宁教授借用各种有趣的经历,特别强调了翻译的过程中译员的主观能动性十分重要。大家纷纷表示,讲座内容充实,视角新颖,不仅提供了与行业专家交流学习的宝贵机会,开拓了国际视野,更有利于拓宽职业发展路径的选择。

45bd19f4-12c6-4b24-8d54-d565921580f1.png

ccb414fd-c25c-4697-903f-d2f3b38669d5.png